DEUT67 신명기6장7절

신앙의 새 발견

하나님 사랑하는 마음씀을 시각화합니다! 자세히보기

성경성구/잘못인용되는성구

기이한 아니고 훌륭한 [마 21:42, 시 118:23]

신명기6장7절 2024. 6. 1. 05:47

히브리어성경 = 구약성경, 그리스어성경 = 구약성경 + 신약성경, 크리스찬성경 = 그리스어성경번역성경, 한국어번역성경 중 Matthew 21:42 마태복음과 Psalm 118:23 [참고: Psalms = 시편, Psalm = 시를 의미하며, 현재 영어권의 일반적인 표기법은 Psalm 118:23이나 역사적 표기의 흔적에 따라 Psalms118:23도 여전히 통용되고 있음] 시편 번역이 그리스어 thaumaste 싸우마스테 = 영어 marvelous = 영어 marvellous = 영어 wonderful = 한국어 "훌륭한"이라는 어휘를 "기이한"으로 잘못 번역하고 있어서, 한국어번역성경만을 보게 될 경우 그 정확한 의미이해에 매우 심각한 혼란과 어려움을 줄수 있습니다.

 

The New American Bible 번역

The New American Bible 번역 성경전서 개역한글판 [잘못된 번역어]
Psalm 118:22-23
The stone the builders rejected has become the cornerstone. By the Lord has this been done; it is wonderful in our eyes.
건축자[들이] 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었도다. 이는 여호와의 행하신 것이요 우리 눈에 훌륭하도다
시편 118:22-23
건축자의 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었나니 이는 여호와의 행하신 것이요 우리 눈에 기이한 바로다.
Matthew 21:42
Jesus said to them[= the temple chief priests and the elders of the people], "Did you never read in the scriptures: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone; by the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes'?
예수께서 [성전 대제사장들과 백성의 장로들에게] 가라사대 너희가 성경에 건축자들의 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니 이것은 주로 말미암아 된것이요 우리 눈에 훌륭하도다 함을 읽어 본 일이 없느냐.
마태복음 21:42
예수께서 가라사대 너희가 성경에 건축자들의 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니 이것은 주로 말미암아 된것이요 우리 눈에 기이하도다 함을 읽어 본 일이 없느냐.

 

시편 118:23과 마태복음 21:42의 한국어번역어 "기이한"은 잘못된 것이며, "훌륭한"으로 수정 번역되어야만 올바른 성경적 본문이해가 가능하게 됩니다.

 

 

 

     모세를 통해 우리 크리스찬이 알고 있는 하나님의 창조론적 인간사는 창세기 2:7, 17, 3:17, 24에 의해 요약될 수 있고, 영원한 에덴으로부터 쫒겨나 유한한 이 세상에 태어나 살아가도록 명령받은 인간에 대한 하나님의 구원예언은 신명기 18:18, 이사야 43:10, 45:13에 의해 요약되어 있습니다.

 

[창조론]

창세기 2:7, 17, 3:17, 24 "여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 된지라, 선악을 알게하는 나무의 실과는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라 하시니라, 아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 너더러 먹지 말라한 나무 실과를 먹었은즉 땅은 너로 인하여 저주를 받고 너는 종신토록 수고하여야 그 소산을 먹으리라, 하나님이 그 사람을 쫓아 내[실때] 에덴 동산 동편에 [거주케 했었고] 그룹들과 두루 도는 화염겸을 두어 생명나무의 길을 지키게 하시니라."

 

[구원론]

신명기 18:18 "내가 그들의 형제 중에 너[= 모세]와 같은 선지자 하나를 그들[= 이스라엘]을 위하여 일으키고 내 말을 그 입에 두리니 내가 그에게 명하는 것을 그가 무리에게 다 고하리라."

이사야 43:10, 45:13 "나 여호와가 말하노라 너희는 나의 증인, 나의 종으로 택함을 입었나니 이는 너희로 나를 알고 믿으며 내가 그인줄 깨닫게 하려 함이라 나의 전에 지음을 받은 신이 없었느니라 나의 후에도 없으리라, 내가 의로 그를 일으킨지라 그의 모든 길을 곧게 하리니 그가 나의 성읍을 [재]건축[하게 될] 것이며 나의 사로잡힌 자들을 값이나 갚음 없이 놓으리라 만군의 여호와의 말이니라 하셨느니라."

 

     이 유한한 세상에 살아가도록 되어 있는 인간에 대한 하나님의 구원방법은 하나님의 부활구원이며, 이는 요한복음 6:40, 14:21에 요약된 바와같이 예수님의 계시에의 한 부활구원 또는 달리 말하자면 예수님에 대한 하나님신앙 또는 믿음의미론으로 이해될 수 있습니다.

 

[부활구원론 =계시론]

요한복음 6:40,14:21 "내 아버지의 뜻은 아들을 보고 믿는 자마다 영생을 얻는 이것이니 마지막 날에 내가 이를 다시 살리리라 하시니라, 나의 계명을 가지고 지키는 자라야 나를 사랑하는 자니 나를 사랑하는 자는 내 아버지께 사랑을 받을 것이요 나도 그를 사랑하여 그에게 나를 나타내리라."

 

     시편 118:22-23과 마태복음 21:42은 하나님의 구원방법이 이 유한한 세상에서 성취되는 Historical Event and Fact 역사적 사건과 사실과 이에 대한 Semantics 의미이해가 두 부류에 의해 어떻게 달라지게 될 것인지를 말로 표현하고 있는데, 전자 즉 역사적 사건이나 사실에만 머물러 있게 되어 있는 하나님을 믿지 않는 사람들에게는 "버린돌이 머릿돌되는 사건과 그 의미론"만 있을뿐이게 되고, 후자 즉 "그 역사적 사건을 통한 하나님의 구원성취의미"를 보고 놀라워 "Be wonderful 훌륭하시도다"라 하나님칭찬의 말을 하게 되어 있는 바 믿음있는 크리스찬들입니다. 이러한 성경적 이해에 도움되는 성구는 베드로전서 2:7, 이사야 28:16, 누가복음 20:16-17입니다.

 

베드로전서 2:7 "그러므로 [신앙을 가진] 너희에게는 [그 가치가 있으나 신앙이 없는] 자에게는 건축자들의 버린 그 돌이 모퉁이돌이 되었도다."

 

이사야 28:16 "그러므로 주 여호와께서 가라사대 보라 내가 한 돌을 시온에 두어 기초를 삼았노니 곧 시험한 돌이요 귀하고 견고한 기초 돌이라 그것을 믿는 자는 [흔들리]게 되지 아니하리로다."

 

누가복음 20:16-17 "[포도원 주인이] 와서 그 농부들을 진멸하고 포도원을 다른 사람들에게 주리라 하시니 사람들이 듣고 [외쳐] 가로되 그렇게 되지 말지이다 하거늘 저희를 보시며 가라사대 그러면 기록된바 건축자들의 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었느니라 함이 어찜이뇨."

 

하나님의 부활구원 신앙을 가진자 [크리스찬]은 하나님의 구원성취로서 예수님을 이해하게 된다. 하나님에 대해 무지하거나 무관심하거나 신앙이 없는 자 [이방인과 명목상 크리스찬]은 하나님의 역사적 구원성취사건을 건축자들의 버린돌 = 모퉁이돌 = 예수님으로서만 이해하게 된다.

 

Matthew 21:42 Greek Text Analysis (biblehub.com)

 

Matthew 21:42 Greek Text Analysis

Text Analysis Greek TextsΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:42 Greek NT: Nestle 1904Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομ

biblehub.com

 

Psalms 118:23 - παρὰ κυρίου ἐγένετο... - Interlinear Study Bible (studylight.org)

 

Psalms 118:23 - παρὰ κυρίου ἐγένετο... - Interlinear Study Bible

Psalms 118:23 - παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν... - This is the Lord's doing; It is marvelous in our eyes.... - Interlinear Study Bible - StudyLight.org

www.studylight.org